Ніва № 04 (3428), 23 cтудзеня 2022 г.
Карыбскі сюрпрыз на КалядыГанна КАНДРАЦЮК— Ну, блін! — С. аж адкрыў рот ад здзіўлення. — А што гэта такое? — Кактус, — кажу, не менш здзіўленая, — кактус зацвіў. — Зусім як не кветка, а павукападобнае стварэнне... — Мне больш напамінае містэрную электрычную інсталяцыю з дыёдамі-кветачкамі. Быццам тэхналагічная, мадэрная кветка. Або светлавы дэкор. Да таго без калючак. — То можа паставім у куце замест ёлкі, — ужо падштурхоўвае мяне С. — Навошта ставіць, як ужо стаіць і свеціцца. — А ёсць ужо для яго назоў? — Яшчэ няма, але ўжо выклёўваецца... Назовы ў прынцыпе ёсць. Па-латыні завецца Rhipsalis, па-польску — «патычак», а па-руску — «прутовик». Я называю свае кветкі па-падляшску, бо ж гэта мой клопат і боль галавы. Іх ужо няма і гэта невыпадковы прабел, толькі сумная паслядоўнасць. Яна паказвае, што падляшы ў моўным сэнсе ўжо на могілках. Так, тут у свеце раслін смерць даўно апярэдзіла фізічнае існаванне. * * * Што значыць імя для канкрэтнай расліны? Ад гэтага залежыць хоць бы наша назіранне за прыродай, і нават свядомасць, што трэба за ёю назіраць. Пры бліжэйшым знаёмстве прыкмецім, што свет раслін і людзей сплецены не толькі ў фізічным сэнсе. Расліны прысутныя ў мове не адно як канкрэтны прадмет назірання. Яны ўплецены ў яе паэтыку, моўныя асаблівасці, літаратурныя жанры. Расліны ўкараніліся ўжо ў найстарэйшых формах паэзіі, то-бок, у архаічных замовах. Адтуль ведаем (...) |